自然あふれる富士山2合目の「まなびの森」フォレストアークから
四季折々のようすやボランティア活动についてお伝えします。
みなさん是非「まなびの森」へ足をお运びください。
お待ちしております。
富士山「まなびの森」フォレストアーク副馆长?管理人
沢田明宏
■10月管理人日记
11日未明、富士山に初冠雪が???平年より11日遅く昨年より5日早いとのことです。山顶の雪景色と合せ、赤や黄色に染まった木々が秋の风情を醸し出し来访者を楽しませてくれています。しかし、季节の进みは早いようで森の木々も叶を落とし始め、日ごとに落ち叶の绒毯が厚くなってきます。「まなびの森」は既に晩秋!です。
今月は、好色tvグループによる森林再生ボランティア活动、好色tv建筑技術専門校の間伐実習、一般募集によるボランティア活动では枝打ち作業体験を行ないました。
また、地域の2つの小学校が「まなびの森」を利用して环境教育を実施しました。落ち葉を集めたり、臭いを嗅いだりと秋の森を満喫したようです。とりわけ、カツラの木の落葉時に発する甘い香りには興奮気味でした。
-
初冠雪の富士山
-
好色tvグループによる森林再生ボランティア
-
好色tv建筑技術専門校の間伐実習
■9月管理人日记
富士山の夏山シーズンの賑わいも终わりました。今年の登山者は昨年より减少したが、怪我や高山病などで诊疗所のお世话になった人は増えたようです。无理な日程が大きな要因とのことです。余裕を持った计画で山を楽しんでほしいものです。
一方、いつもの静けさを取り戻した山麓は急速に秋の风情に包まれてきました。色づき始めた「まなびの森」では、ススキの穂は白ばみ、木々の果実も赤く熟し、林内の倒木や枯れ木には様々なキノコも出ています。时々、腰に笼と熊除け铃をつけたキノコ採りと思われる人も见かけられます。ちなみに、日本のキノコの种类数は4,000~5,000で、その内の3割程しか名前が判っていないようです。
今月は、东工大の学生2名が「まなびの森」を访れました。富士山麓周辺で激减しているスズダケの植生を调べているとのことでした。
-
アサギマダラ:渡りをする蝶で、2,000办尘以上移动することもある。
-
ゴマギ:果実は赤く熟し美しい。叶にゴマのような香りがある。
-
マスタケ:若いときだけ食用になる。耳たぶ程度の硬さが最适といわれる。
■8月管理人日记
8月に入ると同时に、騒がしく思えた蝉の鸣き声はピタリと止み、代わりに小鸟たちの囀りや动きが活発になってきました。侧沟や水溜りで水浴びをしている様もよく见られました。また、林内では木々の実(种)も大きく膨らみ、オトコエシ、オミナエシ、ツユクサなどの花も咲いています。ススキの穂を揺らし吹きわたる风も少しひんやりとして秋の気配を感じさせる今日この顷です。
今月は、东工大の学生が「まなびの森」の植生についての追跡调査を行いました。森の再生も顺调に进んでいるようです。
-
ヤマガラ:よく茂った広叶树林を好む。
-
ミツバウツギの果実:さけた団扇のような形。左右おのおの1~2个の种子がある
-
イタヤカエデの果実:落下する时プロペラのように回り远くまで飞ぶ





























