自然あふれる富士山2合目の「まなびの森」フォレストアークから
四季折々のようすやボランティア活动についてお伝えします。
みなさん是非「まなびの森」へ足をお运びください。
お待ちしております。
富士山「まなびの森」フォレストアーク副馆长?管理人
沢田明宏
■3月管理人日记
「暑さ寒さも彼岸まで」と、春の访れを待ち望んでいましたが一転、その春分の日に季节外れの大雪に…富士山周游道で立ち往生する车もありました。「まなびの森」も30㌢程の积雪になり、膨らみ始めた木々の芽も少し戸惑い気味のようです。その后の暖かな阳気に雪解けの林内では、バイケイソウやフキノトウが颜を出しました。また、バッコヤナギは芽皮もはじけ、ミツマタの蕾は黄色に染まり开花寸前です。「まなびの森」も春近し!
今月は、「まなびの森」の運営主体となる「企画懇談会」を、関係諸団体の皆さんにお集まり頂き開催しました。報告の中では、ボランティア参加者の延べ人数10,016人、地元小学生を対象とした环境学習支援プロジェクトの受け入れ児童数8,094人。また、専門家による鳥獣生息および植生調査状況に続き、次年度へ向けての積極的な助言も頂きました。
-
バッコヤナギ:芽皮がはじけ灰色の产毛が一杯に。
-
バイケイソウ:有毒植物で鹿も食べないので増え続けている。人が食べると中毒を起こす。
-
企画恳谈会:「まなびの森」の运営主体。活动报告や今后の活动计画を活発に议论。
■2月管理人日记
先の残雪と今月の降雪で「まなびの森」も例年にない积雪量を记録しました。林道の吹き溜まりでは四轮駆动车(ジムニー)でも立ち往生になるほどに…雪掻きをしながらの走行となる日もありました。(车には长靴とスコップを装备) しかし、立春を过ぎると阳の力も少しずつ强さを増し、雪解けと合わせ冻土と化した地面も缓みはじめ、林内は泥泞状态になってきました。今では、山麓特有の(骏河湾からの暖かい上昇気流による)雾も発生、春の兆しが感じられる「まなびの森」です。
今月は、静冈森林管理署にお愿いをして游歩道沿いを中心に枯れ木の伐採をして顶きました。中には树径が1㍍近いものもあり作业も苦労したようです。因みに、年轮からみて树齢200年程の木もありました。
-
フォレストアーク前:车のタイヤも雪だらけ
-
枯れ木の伐採:防护服に身を包み慎重に作业。
-
巨木の伐採根:年轮数は200程…树齢200年。
■1月管理人日记
新しい年が始まりました。例年より暖かいかな?と感じましたが、中旬になると厳しい寒波の到来が続きました。南岸低気圧の通过に伴い全国的に大雪の荒れ模様に…富士山スカイラインも通行规制が引かれ除雪作业が行われるほどで、「まなびの森」でも银世界となりました。雪をまとった木々の小枝は、サンゴ树の様でキラキラと淡い阳を反射させ幻想的な光景を演出してくれました。
厳冬の中で耐え忍んでいる木々ですが、小枝には凛とした冬芽をつけ春の芽吹きに向けた営みが既に始まっています。
今月は、回収したポールの分别、林内に设置した鹿栅の补修など始めています。また、游歩道沿いの枯れ木の间伐に向け森林管理署の担当者と调査を行いました。
-
ロータリー入り口の看板も雪帽子
-
まるでサンゴ树の様に阳に辉いている
-
雪の降るなか天然林内で树径、树高を调べました





























